

Lost in translation
From the The New York Times signs in Chinese with less than perfect translations (presumably!)
Welcome to my Visual Blog, Scroll down a to start reading, or for a bit more from me, Garrett Reil.


From the The New York Times signs in Chinese with less than perfect translations (presumably!)
I think these guys may be in need of a rebrand. Perhaps I’ll send them a brochure.
Ok, I’m familiar with a black spot, and ‘Minding the gap’ but a Gap Black Spot is new on me. Overkill? Or is that an unfortunate choice of words?